Hakka Village and Catholicism:
Heritage and Lifestyles in Yim Tin Tsai

嫁娶

當時鹽田仔村嫁女俗稱「賣妹豬」。因嫁女的家庭收禮金,好像是收禮金賣出去,並寓意女兒出嫁後,便不再是村民。陳桂容描述當時情 況,「那個女的(女家的人)就會喊幾天幾夜,到花轎來了,那些嬸嬸姐妹就會把新娘拉出來,以前拉新娘都頗辛苦的。又會用「黐頭芒」刺人家(新娘),又會用「鑊撈」來塗新娘的臉。」她指出,塗新娘「鑊撈」以及女家喊幾天幾夜的習俗,皆寓意姊妹們捨不得新娘子。

陳子良提及村內娶媳婦,如同「買一個回來」,並會大排筵席慶祝。他說:「擺酒是整條村一起飲宴的。大概是在五十年代的時候。村中父老男士們就變成了大廚師,做很多很有特色的客家的菜餚,即是一般的豬皮、魷魚、豬肉、雞。就像盆菜那般,是十分粗豪的鄉村風土味的佳餚。」

喪葬


每當村中有人死亡,便進行簡單喪葬儀式,合眾人之力處理先人的身後事。一位村民描述當時情況:「當先人過身,便放在家裡,拿一塊蓆,搬開桌 椅,放在一處,大人出去打點棺木,等(先人的)子女回來,通常停留一晚到第二天才處理。通常都是自己的兄弟,幫忙挖墳墓,整村人幫忙打理這些事。」他解釋因神父常不在村,故不一定採用天主教儀式。他說:「如果有神父去就由神父祝聖、唸經,這樣才入土;如果沒有神父在場,便自己簡單處理,事後才找神父在教堂再做一台彌撒給死者。」